[Taller] Las colocaciones en la enseñanza de ELE

¿Qué es una colocación?

Según la Wikipedia:

En lexicología, una colocación es un tipo concreto de unidad fraseológica que no es ni locución o lexía simple ni enunciado fraseológico o lexía textual.

El término fue introducido por J. R. Firth en 1957 y se ha usado frecuentemente en la lexicología inglesa de Halliday. Designa combinaciones frecuentes de unidades léxicas fijadas en la norma o una combinación de palabras que se distingue por su alta frecuencia de uso, como cierre hermético, maraña inextricable, desear ardientemente, negar categóricamente etcétera; esto motiva que este tipo de construcciones se cataloguen como unidades semi-idiomáticas.

Se diferencian de las unidades fraseológicas en que responden a pautas de formación gramaticales y su significado es composicional, esto es, se deduce de los significados de los elementos combinados. Son unidades léxicas que han sido fijadas en la norma y en sustancia son fraseologismos que se encuentran a mitad de camino entre las combinaciones libres y las fijas, porque sus elementos se pueden dislocar e intercambiar y en general su significado es claro y desentrañable, si bien en ciertos casos tienen significado de conjunto: “Dinero negro”, “mercado negro” (“ilegal”).

Los paradigmas o modelos de colocación más usados en español son:

  • Sustantivo + preposición + sustantivo: derecho de veto, puntos de venta, punto de encuentro, punto de vista, fondos de inversión, tipos de interés, plan de pensiones, plan de choque, estado de opinión, creación de empleo.
  • Sustantivo + adjetivo: renta fija/variable, poder adquisitivo, sector público, población activa, urna digital, masa salarial, dispositivo policial, venta directa, retribución variable, mandos intermedios, atebción primaria, mercado negro, deuda pública, sector puntero.
  • Verbo + (artículo) + sustantivo: desatarse una polémica, tomar cuerpo, zanjar la polémica, tomar medidas, plantear problemas.
  • Verbo + preposición + sustantivo: llevar a cabo, poner en marcha, poner en cuestión, ponerse de acuerdo, poner de manifiesto.

Las siguientes estructuras son patrones menos productivos que los anteriores:

  • Sustantivo + sustantivo: Paquete bomba, capital riesgo, carga fiscal.
  • Adjetivo + sustantivo: Nueva economía, bajo consumo.

Taller

Este taller se ocupa de la enseñanza del léxico, concretamente de la enseñanza de las colocaciones. El concepto mismo de colocación tiene una serie de implicaciones en la forma en la que abordamos el trabajo con el léxico en el aula. Una colocación es una combinación de palabras fijada por el uso de los hablantes. De esta definición se concluye que el discurso no está compuesto de listas de palabras sueltas que se insertan en moldes gramaticales sino que se organizan en bloques de palabras que se comportan como una sola unidad. En esos bloques confluyen unidades de varios tipos: entonativas, informativas, sintácticas y léxicas. Es necesario, por tanto, trabajar con esas unidades multipalabra en la clase.

Desde el punto de vista léxico esto implica tener en cuenta no sólo las unidades de una sola palabra sino también las unidades multipalabra que, en español, pueden ser de varios tipos. Uno de esos tipos son las colocaciones. Tener en cuenta a las colocaciones en la enseñanza del léxico tiene una serie de ventajas para el aprendizaje. Numerosas investigaciones han demostrado que en la memoria el léxico no se guarda como listas de palabras aisladas sino como bloques y redes de palabras. Por tanto trabajar con esos bloques en la clase ayuda a la memorización y recuperación del léxico. Las colocaciones permiten trabajar el léxico desde un punto de vista cualitativo que tiene en cuenta no sólo la palabra y su significado léxico sino también la palabra, el significado léxico y los usos concretos que tiene esa palabra en relación con las demás. Finalmente, las colocaciones nos permiten trabajar con usos reales de la lengua evitando las combinaciones que sin ser incorrectas ningún hablante usa habitualmente.

En este taller vamos a presentar dos tipos de actividades. Unas más generales que pueden servir para trabajar con cualquier tipo de colocación que encontremos en los diversos textos. Otras, más específicas, presentarán ideas para trabajar colocaciones concretas en actividades cerradas.

Actividades

  • Buscar el intruso.
  • Traducir colocaciones.
  • Seleccionar la base correcta de una colocación.
  • Sustituir paráfrasis por un adjetivo para formar una colocación.
  • Clasificar colocaciones desde un punto de vista formal.
  • Busca.
  • Formar grupos de alumnos formando colocaciones.
  • Contar una historia usando colocaciones.


Referencias

Diccionarios de colocaciones 

  • Bosque, I (dir.). 2004. Redes. Diccionario combinatorio del español combinatorio. Madrid: SM.

Otros recursos en la red